Clara Katharina Pollaczek an Arthur Schnitzler, 23. März 1897

Dienstag 23.III.97.

Lieber Arthur!

Ich schreibe Dir »Du«, weil wir es doch so
ausgemacht haben und Du sonst glauben könntest dass
ich feig bin, und dann finde ich es überhaupt sehr
nett. Ich habe also das zweite Exemplar korrigiert
und auch in dem ersten Exemplar noch einiges ausge¬
strichen, was mir jetzt gedruckt nicht gefällt. Zum
Beispiel »obscure Familie« im »Haustheater« möchte
ich aus bestimmten Gründen gern weg haben.

Dann hätte ich es gerne gesehen, wenn die Büchertitel
»Mensonge« von Bourget und »bibliotheque/ose«
mit lateinischen Buchstaben gedruckt würden. Leider
weiss ich nicht wie das zu bezeichnen ist und bitte
Dich daher sehr das für mich zu tun.

Bei dem Prolog vom Hugo fehlen oben die bemerkenden
Worte und ich sende Dir anbei sein Manuskript, damit
Du es vergleichen kannst. Ich glaub doch sie gehören
dazu. Willst Du ihn vielleicht fragen, damit nichts
geschieht, was er nicht mag. Ich hab es gerade jetzt