Sie dürfen: Teilen — das Material in jedwedem Format oder Medium vervielfältigen und weiterverbreiten Bearbeiten — das Material remixen, verändern und darauf aufbauen und zwar für beliebige Zwecke, sogar kommerziell.
Der Lizenzgeber kann diese Freiheiten nicht widerrufen solange Sie sich an die Lizenzbedingungen halten. Unter folgenden Bedingungen:
Namensnennung — Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade Sie oder Ihre Nutzung besonders. Keine weiteren Einschränkungen — Sie dürfen keine zusätzlichen Klauseln oder technische Verfahren einsetzen, die anderen rechtlich irgendetwas untersagen, was die Lizenz erlaubt.
Hinweise:
Sie müssen sich nicht an diese Lizenz halten hinsichtlich solcher Teile des Materials, die gemeinfrei sind, oder soweit Ihre Nutzungshandlungen durch Ausnahmen und Schranken des Urheberrechts gedeckt sind. Es werden keine Garantien gegeben und auch keine Gewähr geleistet. Die Lizenz verschafft Ihnen möglicherweise nicht alle Erlaubnisse, die Sie für die jeweilige Nutzung brauchen. Es können beispielsweise andere Rechte wie Persönlichkeits- und Datenschutzrechte zu beachten sein, die Ihre Nutzung des Materials entsprechend beschränken.
Machine-Readable Transcriptions of the Correspondences of Arthur Schnitzler
Zwischen Lissabon und Gran Canaria
Dampfer Adolf Woermann
27.4.1926.
Liebste, gestern also haben wir uns auf diesem Dampfer für Las
Palmas eingeschifft. Das Wetter klar, das Meer still, – aber es
bleibt kühl und auf dem Deck spazier ich im Ueberzieher auf und
ab. Das Schiff ist famos; – von einer fast unwahrscheinlich Blitz¬
sauberkeit; nebstbei überfüllt, – meist Deutsche; – es macht
(im Verlauf von etwa 3 Monaten) die Route um ganz Afrika, für die
eben nur ein Passagier eingestiegen ist. Man ist völlig auf deut¬
schen Boden – und alles strahlt Tüchtigkeit, Organisation, Entwick¬
lung aus.– Die Typen allerdings zum Theil aus dem Simplicissimus,
und es stört ein wenig, dass ein Viertel der Männer aussehen wie
Stresemann (vom Obersteward angefangen). Das Essen (man muss davon
sprechen) glänzend; – man bestellt was man will und beliebt es ei¬
nem, so kann man die ganze Speisekarte durchessen. Unsere Kajüten
allerdings stehen denen auf der Martha Washington nach; – kleine
Innenkabinen mit wenig Luft und künstlichem Licht (immerhin haben
die Koffer noch nothdürfig – offen gelassen – Platz). Die Gesell¬
schaftsräume viel besser als auf M. W. (ich sitze jetzt z.B. in ei¬
nem kleinen länglichen Schreibzimmer). Natürlich Musik (Quartett
mit Clavier) zu allen Tageszeiten; und Tanz am Abend. Sehr lärmend,
Dutzende Kinder; – überdies werden auf allen Verdecken die üblichen
Spiele (Ringwerfen etc.) gespielt; ich habe etwa 10 Partien ge¬
zählt.
Die 2. und 3. Classe ebenso nett wie die 1. (zum Unterschied von der
M. W. –, wo die andern Classen proletarisch waren). Die Bedienungs¬
mannschaft vortrefflich und durchaus deutsch; – die Officiere viel
unsichtbarer, gewaschener aber weniger interessant als auf der M. W. –
so weit sich das bei der Unsichtbarkeit beurtheilen lässt.–
Sonderbar zu denken, dass Du diesen Brief wohl frühestens in 10
Tagen bekommen wirst. Ich muss noch bemerken, dass uns Sonntag der