Sie dürfen: Teilen — das Material in jedwedem Format oder Medium vervielfältigen und weiterverbreiten Bearbeiten — das Material remixen, verändern und darauf aufbauen und zwar für beliebige Zwecke, sogar kommerziell.
Der Lizenzgeber kann diese Freiheiten nicht widerrufen solange Sie sich an die Lizenzbedingungen halten. Unter folgenden Bedingungen:
Namensnennung — Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade Sie oder Ihre Nutzung besonders. Keine weiteren Einschränkungen — Sie dürfen keine zusätzlichen Klauseln oder technische Verfahren einsetzen, die anderen rechtlich irgendetwas untersagen, was die Lizenz erlaubt.
Hinweise:
Sie müssen sich nicht an diese Lizenz halten hinsichtlich solcher Teile des Materials, die gemeinfrei sind, oder soweit Ihre Nutzungshandlungen durch Ausnahmen und Schranken des Urheberrechts gedeckt sind. Es werden keine Garantien gegeben und auch keine Gewähr geleistet. Die Lizenz verschafft Ihnen möglicherweise nicht alle Erlaubnisse, die Sie für die jeweilige Nutzung brauchen. Es können beispielsweise andere Rechte wie Persönlichkeits- und Datenschutzrechte zu beachten sein, die Ihre Nutzung des Materials entsprechend beschränken.
Machine-Readable Transcriptions of the Correspondences of Arthur Schnitzler
wieder Appetit gehabt. Meine ehrliche Absicht war es Donnstag zu reisen,
aber Du nimmst es mir nicht Übel, dass ich unter diesen Umständen auf ein
paar Tage verschoben habe. Und nun hat mir der vortreffliche Herbert
Steiner in Zürich den bereits vorgemerkten Schlafwagen auf den 1. um¬
schreiben lassen.–Bis nach Campher bin ich noch nicht gelangt; -
Souvrettahaus war das weiteste und vorgestern fuhr ich auf die Chantarella.
Gespräche zu zweit haben überhaupt noch nicht stattgefunden; -
ein paar Leute aus Berlin, ein Herr Gonzale und Frau, und eine Frau Mendel
habe ich flüchtig kennen gelernt und mich an den Kunstläufen der Frau
Thea Preussen ergötzt.–Bei Hanselmann (neben dem Privathotel) trink
ich nach Tisch meinen Schwarzen; – und nach dem Diner in der Hall, gegen
meine Gewohnheit den Thee.–Im Hotel niemanden kennen gelernt; die
Hälfte der Gäste begeben sich nach dem Diner in eines der grossen Hotels,
ich glaube, in jedem wird getanzt; – hier bei uns ist es ganz still; – nur
gestern liess der Direktor, der wie ein Japaner aussieht, einige Grammo¬
phonplatten laufen.–Im übrigen hab ich Correspondenz erledigt, allerlei
gelesen und bin mit dem Roman beschäftigt.
Nun, mein Liebstes, sag ich Dir Adieu für heute. Ich denke, dass
Duf diesen Brief noch hieher antworten kannst. Das Manuscript be¬
halt ich aber bei mir. Ich bin sehr begierig über Zsolnay und Glücks¬
mann baldigst näheres zu erfahren. Und wenn Du auf eine Redoute gehen
wolltest, Elende, so schreib es mir. (Ich – dies nur nebenbei- verschmähe
es heute Abend den grossen Kostümball der Saison im Suvrettahaus mit
meiner Gegenwart zu beehren. Sei zärtlich umarmt. Dein
A.